Dialects of Japanese languageThe Japanese language has dozens of geographic dialects in addition to standard Japanese, which grew out of Kanto's dialect.
Kansai dialectThe most well-known, Kansai-ben ( , ben dialect), also known as Osaka-ben, is a dialect spoken in the Kansai region of Japan, and most notably in the city of Osaka. Most Japanese from outside the region find the dialect to be rough-sounding. Most English translations of anime, when attempting to represent Kansai-speaking characters or seiyuu, often use as a substitute, either voice actors with American Southern or mild Ebonics-tinged accents, or occasionally Brooklyn accents. Kansai-ben contracts several words—chigau "wrong" becomes chau, omoshiroi "interesting" becomes omoroi, and hontō "really" becomes honma. It replaces others entirely—suteru "to throw away" becomes hokasu, and totemo "very" becomes mecha. Some Japanese words gain entirely new meaning when used against someone who speaks Kansai-ben. baka which is used as "idiot" in most regions, becomes "complete fool" and a stronger insult than aho. Most Kansai-ben speakers cannot stand being called baka but don't mind being called aho. Kansai-ben is strongly associated with Manzai and many of comedies and jokes. In Azumanga Daioh, Ayumu Kasuga is called "Osaka" as a joke as she is not a typical quick witted Kansai-ben speaker. Common phrases famous as Kansai dialect include:
Fukui dialectFukui-ben is a notable dialect of the Fukui prefecture in the Japanese language. Speakers of Fukui-ben tend to talk in an up and down, sing songy manner. Examples of Fukui-ben include:
Speakers of Kansai-ben and Kanto-ben tend to look down on Fukui-ben as being hopelessly provincial, or inaka (of the country). A rough analogy would be an American from deep Alabama or Mississippi talking with someone from the West Coast. That being said, Fukui-ben is not without its own charm and even homespun elegance. Hakata dialectHakata-ben is the dialect of Fukuoka. To natives of Tokyo, Hakata-ben sounds provincial and uneducated, much the same as Fukui-ben, though the dialect is entirely different. Throughtout Japan, Hakata-ben is famous, amongst many other idiosyncrasies, for its use of -to? as a question (e.g., nani shite iru? "What are you doing?" becomes nanba shiyotto?) Examples of Hakata-ben include:
Other dialects
External links
Categories: Japanese language |
|
This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from Wikipedia article. Browse Wikipedia for more information. |