Bilady Bilady BiladyBilady, Bilady, Bilady (My Homeland, My Homeland, My Homeland) is the national anthem of Egypt. Written and composed by Sayed Darwish, it was adopted in 1979.
Transliteration from Arabic
- CHORUS:
- Biladi biladi biladi
- Lakihubbi wa fuadi
- (repeat previous two lines)
- Misr ya umm al bilad
- Inti ghayati wal murad
- Wa alla ku il ibad
- Kam lineelik min ayadi
- CHORUS
- Misr intiaghla durra
- Fawq gabeen addahr ghurra
- Ya biladi aishihurra
- Wa asadi raghm al adi.
- CHORUS
- Misr awladik kiram
- Aufiya yaruzimam
- Saufa takhti bilmaram
- Bittihadhim waittihadi.
- CHORUS (without repeats)
English translation
- CHORUS:
- My homeland, my homeland, my homeland,
- My love and my heart are for thee.
- (repeat previous two lines)
- Egypt! O mother of all lands,
- My hope and my ambition,
- How can one count
- The blessings of the Nile for mankind?
- CHORUS
- Egypt! Most precious jewel,
- Shining on the brow of eternity!
- O my homeland, be forever free,
- Safe from every foe!
- CHORUS
- Egypt! Noble are thy children,
- Loyal, and guardians of thy soil.
- In war and peace
- We give our lives for thy sake.
- CHORUS (without repeats)
External links
- WAV File (http://www.sis.gov.eg/anthem/images/anthem.wav)
- MIDI File (http://www.copcity.com/anthems/egypt.mid)
- Arabic lyrics (http://www.copcity.com/anthems/egypt3.gif)
de:Biladi, Biladi, Biladi
sv:Bilady, Bilady, Bilady
ms:Biladi, Biladi, Biladi
nl:Bilady, Bilady, Bilady
|